mirrorbird(22:05:10)
spanish like only games, not demos
mirrorbird(22:04:59)
i can't ask a spanish person about that spectrum because there are no spanish demosceners, and no spanish on nectarine. only one portuguese who runs it. arf.
mirrorbird(22:04:02)
ahhh a day out at the retro computing museum with oneliner people would not be a day wasted
mirrorbird(22:03:35)
this was, btw, an official licensed version, not some Russian clone
mirrorbird(22:03:10)
there's a spanish version of the spectrum that translates *some* of the BASIC keywords (!!) and lets you type Ñ. but i think the ROM is 95% the same
juN3bula(22:02:59)
wasnt there many many factoryes who made MSX
mirrorbird(22:01:40)
MSX was (i think) aiming at standardisation, which was a noble goal. at the time maybe that just meant "having a slightly less shit BASIC" or, god help us, CP/M
mirrorbird(22:01:08)
oh VodkaBot was an MSX fan, he talked about it a lot.
silencer(22:01:05)
In Argentina and Brasil the MSX was super popular, more than C64
mirrorbird(22:00:56)
curious about asia -- especially, clearly japan can't have been using ASCII in those times -- i would like to see an asian retro computer museum i guess (but not boring American Zelda fanboys)